8.31.2014

BACK WITH TUMBLR //




The Figuettes are back after two holi weeks of holi holidays ! Each of us would take time to tell you about her past days. Before stories, breaking news !!!! We are the Figuettes made its own tumblr ! 
For those who don't know yet this tool, take the time to look at it. You might be seduced by the idea. Let's say that this is like a pictures' catcher: we can keep and show pictures or phrases that inspire us and make echo inside us. It speaks for us! Ok it looks terrific to say that... but there will have no article on our tumblr, compared to this blog, only pictures. We see it as an alternative way of expression as efficient as the blog. In fact it works together. In brief, Tumblr is a tool we like and cover for a while that is why we would like to share it. Have a look at times, it will be regularly updated.


Les Figuettes sont de retour après deux semaines de vacances ! Chacune d'entre nous vous racontera ses dernières semaines. Avant cela, grande nouvelle !!!! We are the Figuettes a son tumblr !
Pour ceux qui ne connaitraient pas encore cet outil, prenez le temps de vous y pencher. Vous pourriez être séduit à l'idée. Disons que c'est comme un collecteur d'images: nous pouvons conserver et garder les images ou paroles qui nous inspirent et font écho à l'intérieur de nous. Pas besoin de mots! Ok, ça semble un peu fou de dire cela... mais il n'y aura pas d'article sur notre tumblr, juste des images. Nous le voyons comme une autre manière d'expression, tout aussi efficace que le blog. En fait, ces deux pages sont complémentaires. Bref, Tumblr est un outil que nous aimons et parcourons depuis un moment, c'est pourquoi nous voulons le partager. Jetez-y un oeil de temps en temps, il sera régulièrement mis à jour.

8.15.2014

HOLIDAYS //



WEARETHEFIGUETTES are on holidays ! Each one of us is somewhere in the world looking for some rest and collecting great memories. we're coming back later. B. and A. will miss me...

Here are some photos from my last trip in Portugal 2012.
By M.

8.12.2014

VACATION // FAMILY // LOVE //




I've come to this place for almost my whole life, each summer. This time it tastes even better as I graduated after such a tough semester and really deserved some vacation away from everything. 
Here it's quiet, except when my cousin and I start laughing, which happens every 10 minutes... 
The sea is warm, especially at large and the sun is the best recovery medicine ever. We run, we swim,  we sail, we waterski, we snap on the sand, we spend time together and somehow, that's the only thing that matters. 
I hope you get the opportunity to enjoy some time with your relatives, to create memories that will last and still make you laugh years later. 
By B.


Je viens ici depuis aussi loin que je me souvienne, chaque été. Cette fois ci est particulièrement plus agréable puisque je suis partie diplôme en poche après un semestre assez douloureux. Vacances bien méritées, loin de tout. 
Ici c'est calme, sauf quand mon cousin et moi attrapons un fou rire autrement dit toutes les 10 minutes... 
L'eau est chaude, surtout au large et le soleil reste le meilleur remède pour se rebooster. On court, on nage, on navigue, on fait du ski nautique, la sieste sur le sable, on passe du temps ensemble, et d'une certaine manière, c'est tout ce qui importe. 
J'espère que vous avez aussi l'opportunité de passer du temps avec vos proches, de vous faire des souvenirs qui dureront et vous feront encore rire des années plus tard. 
By B.

8.08.2014

INSTA -MARSEILLE // 



Here are some of my last instagram captures in Marseille. If you are still looking for a holiday's place, don't hesitate anymore! Come visiting this beautiful mediterranean city. 
From top left to bottom right:
/ have a drink at the sumptuous Intercontinental hotel, former Hôtel Dieu
/ tan at the Catalans' beach
/ admire the view from Notre Dame de la Garde
/ improvise an apéro on the ramparts of le Fort Saint Jean
/ walk on the corniche and stop at the Vallon des Auffes
/ take a boat to Frioul islands and enjoy the city landscape from the sea
_ _ _ _

Quelques unes de mes récentes photos instagram de Marseille. Si vous êtes toujours à la recherche d'une destination de vacances, n'hésitez plus! Venez visiter cette magnifique ville méditerranéenne.
D'en haut gauche à en bas à droite:
/ prenez un verre au somptueux hôtel Intercontinental, ancien Hôtel Dieu
/ bronzez à la plage des Catalans
/ admirez la vue depuis Notre Dame de la Garde
/ improvisez un apéro sur les remparts du Fort Saint Jean
/ promenez-vous sur la corniche et arrêtez-vous au Vallon des Auffes
/ prenez le bateau pour les îles du Frioul et profitez du paysage marseillais depuis la mer
_ _ _ _

By A.

A GAP IN TIME, A STOP IN YOUR TRAVEL //





For now, prepare you a stop in time and in your translation to listen to him, James Vincent McMorrow...



By M.
Photo from a well traveled woman

8.06.2014

LOUL COMBRES //


Lors d'un dimanche portes ouvertes, nous sommes allés voir l'atelier de Loul Combres, un artiste qui vit à proximité de Montpellier, céramiste et depuis longtemps connu et reconnu pour son talent.
Nous avons pu visiter son atelier, le rencontrer, échanger quelques mots et surtout craquer sur l'une de ses œuvres : les baisers (deux dernières photos). C'était une visite particulièrement agréable car on s'est sentis immergés dans le mode de vie du céramiste avec le soleil rasant à travers l'immense baie vitrée de son atelier et le bruit doux de la petite mare qui lui fait face en cas de panne d'inspiration. Un voyage éclair dans son antre. Voici un petit aperçu pour vous.
Voici le lien de son siteweb.

By M.